jeudi 13 novembre 2014

Ngôn ngữ "Xì trum"



Em đã định gác bút nhưng hôm ni em lại thích lưu lại vài dòng.

Anh có biết là có một xứ sở "Xì trum" nơi những con người nhỏ bé sống. Trong xứ sở xì trum đó, có một điều đặc biệt là người ta hay dùng từ "xì trum" để thay thế các từ diễn đạt quan trọng trong câu khi nói. Ví dụ như một người đi mua bánh mì sẽ nói với ông chủ bán bánh mì là "Bán cho tôi 1 xì trum". Và tất nhiên trong hoàn cảnh đó, cả hai người đều hiểu hàm ý của từ xì trum là gì. Đó là trường hợp đơn giản. Tuy nhiên, tùy theo mức độ thấu hiểu nhau giữa hai người mà tần suất xuất hiện từ xì trum trong câu sẽ nhiều lên. Ví dụ một chàng trai mới mua một con gấu to đùng tặng người yêu thì cô gái khi nhận quà với đôi mắt  sáng trưng và  nụ  cười mãn nguyện   gái  sẽ nói với anh người yêu là "Em rất xì trum anh vì anh đã xì trum em" tức ý cô ấy có thể muốn nói là "Em rất cảm ơn anh vì anh đã tặng gấu cho em". Khi nói như vậy, thì người ngoài nghe sẽ rất khó hiểu, hoặc nếu như hai người đó không có sự thấu hiểu nhau sẽ rất nguy hiểm vì có thể hiểu nhầm ý nhau. Ví dụ cũng là câu trên, nếu  nhìn thấy vẻ  mặt   ấy  không vui thì  anh chàng nên hiểu là  "Em rất giận  anh vì  anh chỉ  tặng  gấu  bông cho em". Vậy, anh có tự hỏi xung quanh anh có bao nhiêu người có thể dùng từ xì trum để nói chuyện với anh ? và bao nhiêu người có thể nói chuyện với anh toàn bằng từ xì trum ? Nếu anh có một người giao tiếp với anh toàn bằng từ xì trum là khi đó anh có một người bạn tri kỉ, hiểu thấu ruột gan anh rồi đó.

Em đang được người ta dạy là cần phải giao tiếp nhiều hơn, diễn đạt nhiều hơn để người ta hiểu mình, để đối thoại được với người ta, để kết nối được với người ta, để hợp tác được với người ta.
Nhưng em lại nghi ngờ về giả thuyết đó. Có thực càng giao tiếp, càng nói nhiều người ta sẽ hiểu nhau nhiều hơn. Bản thân ngôn ngữ không làm cho người ta hiểu nhau nhiều hơn, mà là tình thương, tình yêu mới là chất liệu giúp người ta hiểu nhau nhiều hơn. Để kết nối được không phải người ta cần mở miệng mà người ta cần mở rộng trái tim. Khi có một trái tim đủ rộng người ta sẽ không còn bị kẹt vào cái bẫy đúng sai của ngôn từ hay hành xử đúng sai. Trái tim phải đủ rộng rãi để chấp nhận mình (cả ưu và nhược) cũng như chấp nhận người (cả ưu và nhược) để trân trọng một cuộc đối thoại duyên nợ của hai tâm hồn tại thời khắc đó.

Khi đối thoại nếu gặp phải sự căng thẳng, em thường chọn giải pháp rút lui. Rút lui để trở về với mình, để mở rộng trái tim, khi nào trái tim đủ rộng để chấp nhận mình, chấp nhận người với những khác biệt đó mà không nghi kị, ghét bỏ mình, ghét bỏ người thì em mới quay lại cuộc đối thoại.
Ngày nay, người ta có quá nhiều cách để giao tiếp, nhưng có lẽ ngôn ngữ của trái tim, của tình yêu sâu sắc nhất là ngôn ngữ của "xì trum", ngôn ngữ không lời, không ký tự, không hình tướng.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire